Tổng hợp những thành ngữ Tiếng anh thường gặp và cách học thành ngữ
Tổng hợp những thành ngữ Tiếng anh thường gặp và cách học thành ngữ
Thành ngữ tiếng anh là một trong những bài học khá thú vị, nếu bạn muốn nói tiếng anh được như người bản ngữ, bạn cần phải nắm chắc những thành ngữ thông dụng và trong sử dụng trong văn hóa giao tiếp. Nghe thì có vẻ khó, nhưng cùng học vui sẽ giúp bạn giải quyết các vấn đề trên một cách dễ dàng nhất!
I. Các thành ngữ tiếng Anh thường gặp
1. Idiom là gì?
Idiom hay còn được gọi là thành ngữ, là những cụm từ quan trọng được sử dụng nhiều trong văn nói, nó thể hiện rõ văn hóa giao tiếp cùa nước bạn địa. Bên cạnh đó, idiom còn được sử dụng nhiều trong văn viết để đem lại điểm số cao trong học tập.
Công thức liên quan:
- Mới nhất - Tất tần tật những kiến thức cần ghi nhớ về cấu trúc đảo ngữ
- Các cách giới thiệu bản thân bằng tiếng Anh hay nhất
2. Các thành ngữ tục ngữ phổ biến
- Idioms hay về đời sống hàng ngày
Better safe than sorry – Cẩn tắc vô áy náy
The tongue has no bone but it breaks bone – Lưỡi không xương nhiều đường lắt léo
A bad beginning makes a bad ending – Đầu xuôi đuôi lọt
A clean fast is better than a dirty breakfast – Giấy rách phải giữ lấy lề
A stranger nearby is better than a far away relative – Bán bà con xa mua láng giềng gần
A wolf won’t eat wolf – Hổ dữ không ăn thịt con
A woman gives and forgives, a man gets and forgets – Đàn bà cho và tha thứ, đàn ông nhận và quên
All work and no play makes Jack a dull boy – Cứ làm mà không hưởng sẽ trở thành một người nhàm chán
Barking dogs seldom bite – Chó sủa chó không cắn
Beauty is in the eye of the beholder – Giai nhân chỉ đẹp trong mắt người hùng
Beauty is only skin deep – Cái nết đánh chết cái đẹp
Calamity is man’s true touchstone – Lửa thử vàng, gian nan thử sức
Catch the bear before you sell his skin – Chưa đỗ ông Nghè đã đe hàng tổng
Diamond cuts diamond – Vỏ quýt dày có móng tay nhọn
Diligence is the mother of success – Có công mài sắt có ngày nên kim
Don’t judge a book by its cover – Đừng trông mặt mà bắt hình dong
Don’t put off until tomorrow what you can do today – Việc hôm nay chớ để ngày mai
Don’t trouble trouble till trouble troubles you – Tránh voi chẳng xấu mặt nào.
East or West, home is best – Ta về ta tắm ao ta (Không đâu tốt bằng ở nhà)
Every bird loves to hear himself sing – Mèo khen mèo dài đuôi
Everyone has their price – Mỗi người đều có giá trị riêng
Far from the eyes, far from the heart – Xa mặt cách lòng
Fine words butter no parsnips – Có thực mới vực được đạo
Give him an inch and he will take a yard – Được voi, đòi tiên
Grasp all, lose all – Tham thì thâm
Habit cures habit – Lấy độc trị độc
Haste makes waste – Dục tốc bất đạt
Honesty is the best policy – Thật thà là thượng sách
Ignorance is bliss – Không biết thì dựa cột mà nghe
It’s a small world – Trái đất tròn
It’s an ill bird that fouls its own nest – Vạch áo cho người xem lưng/ Tốt đẹp phô ra xấu xa đậy lại.
Like father, like son – Con nhà tông không giống lông thì cũng giống cánh
Love is blind – Tình yêu mù quáng
Many a little makes a mickle – Kiến tha lâu cũng có ngày đầy tổ
Men make houses, women make homes – Đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm
Money is a good servant but a bad master – Khôn lấy của che thân, dại lấy thân che của
Money makes the mare go – Có tiền mua tiên cũng được
No pain, no gain – Có làm thì mới có ăn
No rose without a thorn – Hồng nào mà chẳng có gai, việc nào mà chẳng có vài khó khăn!
Once bitten, twice shy – Chim phải đạn sợ cành cong
One swallow doesn’t make a summer – Một con én không làm nổi mùa xuân
Penny wise pound foolish – Tham bát bỏ mâm
Practice makes perfect – Có công mài sắt có ngày nên kim
Raining cats and dogs – Mưa như trút nước
Robbing a cradle – Trâu già gặm cỏ non
Save for a rainy day – Làm khi lành để dành khi đau
Silence is golden – Im lặng là vàng
So far so good – Mọi thứ vẫn tốt đẹp
Still waters run deep – Tẩm ngẩm tầm ngầm mà đấm chết voi
Tell me who your friends are and I’ll tell you who you are – Hãy nói cho tôi biết bạn của anh là ai, tôi sẽ nói cho anh biết anh là người như thế nào
The die is cast – Bút sa gà chết
The grass are always green on the other side of the fence – Đứng núi này trông núi nọ
The more the merrier – Càng đông càng vui
The truth will out – Cái kim trong bọc có ngày lòi ra
Time and tide wait for no man – Thời gian có chờ đợi ai bao giờ
Time is money – Thời gian là tiền bạc
Two can play that game – Ăn miếng trả miếng
Walls have ears – Tường có vách
When in Rome (do as the Romans do) – Nhập gia tùy tục
You’re only young once – Tuổi trẻ chỉ đến một lần trong đời
- Idioms hay về tình yêu
A great lover is not one who loves many, but one who loves one woman for life: Một người yêu vĩ đại không phải là người yêu nhiều người mà là người yêu một người suốt cuộc đời.
II. Học tiếng Anh qua thành ngữ
Khi bạn đã trở nên giỏi tiếng Anh nhưng vẫn muốn nâng cao level của mình, vậy thì học các thành ngữ chính là một sự lựa chọn sáng suốt. Nó sẽ giúp các bạn nâng cao kỹ năng nói của minh.
Đoán bối cảnh sử dụng của các idiom đó sẽ giúp bạn xác định đúng ý nghĩ của các thành ngữ tiếng anh cũng như cách sử dụng của chúng. Hơn thế nữa, bạn có thể thuần thục trong sử dụng thành ngữ trong văn nói.
Tìm key word chính tạo nên ý nghĩa cho thành ngữ thay vì học word by word. Có một cách đặc biệt là bạn nên phân chia các thành ngữ thường gặp thành những nhóm riêng, như vậy sẽ dễ học hơn đấy.
Tìm ra những điểm giống và khác thành ngữ Tiếng Anh và Tiếng Việt và so sánh các câu có ý nghĩa tương đương. Từ đó bạn có thể đoán nghĩa của thành ngữ khi mà bạn mới tiếp xúc lần đầu.
Như vật bạn đã nắm chắc về ca dao tục ngữ và thành ngữ tiếng Anh chưa. Nếu thấy hay nhớ like và chia sẻ nhé!